
Μετάφραση: Πέντε ποιήματα του Johnny Gavlovski από τη Βενεζουέλα
Ο ΘΡΗΝΟΣ ΤΟΥ ΣΙΣΥΦΟΥ Συνέβη ο λόφος ο πόνος δεν καταλαβαίνω Ο λόφος λόφος ο πόνος στον μηρό ο πόνος ο λόφος ολοένα πιο απόκρημνος

Ο ΘΡΗΝΟΣ ΤΟΥ ΣΙΣΥΦΟΥ Συνέβη ο λόφος ο πόνος δεν καταλαβαίνω Ο λόφος λόφος ο πόνος στον μηρό ο πόνος ο λόφος ολοένα πιο απόκρημνος

Η συγγραφέας και ποιήτρια Polly Atkin ζει στη βορειοδυτική Αγγλία, κοντά στην Περιοχή των λιμνών (Lake District). Πάσχει από αιμοχρωμάτωση και από το σύνδρομο Έλερς-Ντάνλος
Για την καλύτερη εμπειρία, χρησιμοποιούμε cookies για αποθήκευση ή πρόσβαση σε πληροφορίες συσκευής. Η συναίνεση επιτρέπει την επεξεργασία δεδομένων όπως συμπεριφορά περιήγησης. Η άρνηση ενδέχεται να επηρεάσει λειτουργίες του ιστότοπου.