Disability: δείτε τον ποιητή της Βενεζουέλας Johnny Gavlovski να απαγγέλει ειδικά για το στίγμαΛόγου

  Και το ποίημα σε μετάφραση της Αντιγόνης Κατσαδήμα: ΑΥΤΗ, Η ΓΛΥΚΙΑ ΚΑΙ ΦΟΒΙΣΜΕΝΗ Εκείνο το απόγευμα, μετά το μεσημέρι, όταν η σιωπή βαραίνει από ζέστη, όταν η υπνηλία αναζητεί τη γύμνια, το απαλό χάδι με έκανε να ξυπνήσω (ποτέ δεν ήμουν πιότερο ξύπνιος). Άνοιξα τα μάτια, βρισκόταν εκεί, αδιόρατη παρουσία. Απόλυτη παρουσία. Έξω συζητούσαν. […]